Lunin Forum uses cookies. Read the Pogoji registracije in varstvo osebnih podatkov for more info. To remove this message, please click the button to the right:    I accept the use of cookies
Lunin net

Jump to content


Photo

terminološka vprašanja


  • Please log in to reply
No replies to this topic

#1 linargw

linargw
  • NeČistZačetnik
  • Pip
  • posts 1

Posted 2. March 2005, 11:01

Zanima me, če bi mi znal kdo od forumovcev pomagati pri prevajanju v angleščino. Prevodi so večinoma že dodani, vendar bi bila vesela potrditve kakšnega strokovnjaka.

HVALA!

cebelarska praksa - apicultural practice
cebelar... - beekeeper, beekeeping etc
stojisce cebel - apiary
cebelnjak - apiary
(panj - hive)
tocenje - extraction
tocilo - extractor
polnjenje - packaging
kozarec - jar
oznacba - designation (napr. oznacba 'kocevski gozdni med')
elaborat - study
sat - (honey)comb
satnica - comb foundation
satnik - comb frame
zalezen sat - comb with brood
maticna resetka - queen bee excluder ????
zvepljen trak - sulphur strips ?????
medisce - ???? honey-producing section ??
gospodarni prelet - ???? economical overflight (by bees)
zdruzba dreves - ???? mixed stand (zdruzba is often difficult)
samodejno vzgonsko ciscenje - ????
gospodarni panj - industrious hive ????




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users